法语助手
  • 关闭

loc.n.
1. 第一达者
2. 第一
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一应许之地祖先亚伯拉罕被俘流放巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,们有时希望雇用当即就能用人员们有时根据尽量使合格人尽快目标判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两备选解决办法,即附有税率配额先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有希望雇用当即就能用人员,我们有根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石,像一扔去,被击中朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


imper, impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先则为首要则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以关于国家、区域和地方各级标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单就应以到者优原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有雇用当即就能用人员,我们有根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第个到达者
2. 第个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者则为首要指导则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从个来到应许之地我们亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

块小石头,像头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确数据集、吸取教训并制方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


impondéré, impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第个到达者
2. 第个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从个来到许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有希望雇用当即能用人员,我们有根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起块小石鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

发现是真正创举,表明种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生首次学校及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

发现是真正创举,表明种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生首次学校及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,